2005年08月22日

謎のトルコ語

昨日はF1のトルコGP(佐藤琢磨は9位)やらキリンカップバスケットボールの日本vsトルコ(最後にフリースローはずして惜敗)があったりして、すっかりトルコづいた一日(?)だったらしいが、自分のサイトの MyGuestMaps にも、なんか知らんがトルコ方面から連続的にマークが付いた。同じ人だと思うが、トルコ語で。

turkey
なぞのトルコ語の書き込み

turkey2
(直接張ると文字化けするので画像で)


トルコ語なんてわからんし、手当たり次第に検索してみる。ここの辞書(英語-トルコ語)はあるが、なぜか英語に訳してくれない・・・
(文字化けするので一部近いローマ字に修正)

seni seviyorum : 「あなたを愛しています」(「愛のトルコ語」より)

TURKIYE'ye : トルコの
bekliyorum : 持っている
"aradiginiz hersey burda" : この成句で検索するとすごくたくさんヒットするんだが、行く先々のサイトを見てるとどうも出会い系っぽいのが多そう・・・

後はよくわからず・・・
別にどこにもリンク張ってないから宣伝目的でもなさそうだし・・・謎だ・・・

MyGuestMap も、新しい書き込み者がどこにマークしたのかがわからないので、その辺がまず改善点だと思うね。


posted by nagoyan at 19:16| Comment(1) | TrackBack(0) | Google Maps | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
今さらですが…
たまたま見つけたので訳してみましょう。

イスタンブル:君を愛している
スレイマン:あなたをトルコで待っています。あなたが探している全てのものがここにはあります。
スレイマン:すべてがここに。世界一美しい国。
スレイマンエセンボア:アダナへ来てください。私があなたを快くお迎えします。
Posted by tonton at 2005年12月22日 13:28
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
Google Groups Google-Maps-API-Japan(日本語)
Email:
アーカイブ - Google Group
Googleグループに参加するにはGoogleアカウントが必要です。

The American Red Cross
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。